Los errores de Quim Monzó

La historia de la literatura también tiene una parte dedicada a los rumores y al cotilleo, donde se sabe que Quim Monzo ha tenido que dejar el gin tonic para no quedarse sordo a causa de la quinina de la tónica. Lo dijo Roser Porta en el Diari Segre, febrero de 2000, y ahora lo repito yo.

Opinión | 31 de enero de 2010
Cordelia Colby

El pasado jueves, en el programa radiofónico "El Mon a Rac1" de Jordi Baste, Quim Monzo puso a parir a una prestigiosa periodista que "según él" había hecho un directo sobre Ferran Adrià, pronunciando hasta tres veces su nombre y apellidos al tiempo que la calificaba como "la incomparable pobre chica cuyo catalán es siempre un desastre en todas las crónicas que hace y que vivir en Madrid no es una excusa porque otros profesionales lo hacen bien".

Vamos a ver, Quimet: Has metido la pata hasta el fondo quedando a la altura del betún, del mas puro betún catalán anormalizado con cuatro barras a chorro de yema de huevo y ket chup cuando hablas de "Ferrán Adrián" en lugar de "Ferran Adrià" como corresponde. Anda que no, Quimet. Le dice la sartén al cazo: Quita, que pringas. Y pringado estas, porque la periodista que has nombrado no es la que realizó el reportaje. Estás mal informado o se te va la pinza, y donde las dan, las toman. Si hablas de Adrián, pues será Fernando.

Y si dices Adrià, será Ferran. Pero si osas hablar de alguien a quien le imputas un reportaje que no ha hecho para ponerla a caer de un burro, haz el favor de rectificar pidiendo disculpas, que es asunto de sabios, y díselo a quien corresponde, no a ella. Te has equivocado de chica. ¿Será por la quinina?.

La cosa tiene arreglo, hombre. Si respetas y espetas, aprovecha tu momento y aclara tu lado oscuro.

Te dejo con un autentico Fernando. Y me quedo con una profesional como la copa de un pino, del que probablemente te has caído, para confundirla con otra cuyo catalán deja mucho que desear.


Comentarios


Efemérides